聯(lián)系我們 | 侵華日軍南京大屠殺遇難同胞紀念館

搜索表單

  德國權(quán)威歌劇類雜志《歌劇望遠鏡》在最新出版的6月刊中,以整版跨頁發(fā)表文章《一個在中國的德國英雄》,報道了原創(chuàng)歌劇《拉貝日記》巡演版,從音樂、演唱、舞美等角度分析和肯定了這部作品。
 
 
 
  《歌劇望遠鏡》是一家為歌劇愛好者而設的專業(yè)期刊,它成立于1980年,在漢堡出版,代表著歌劇界最鮮活的國際聲音。
  該雜志對歌劇《拉貝日記》巡演版的藝術創(chuàng)作和舞臺表演及意義給予充分肯定:
  “管弦樂隊的演繹非常的細膩,一開始,憂郁的小提琴獨奏為整曲定下了基調(diào),音樂和諧有質(zhì)感。 這部歌劇中,演唱者的聲音質(zhì)量都非常的高,都對角色的演繹非常到位?!?/div>
  “戰(zhàn)爭雖已過去,但這些記憶將時刻為當代人和后代人敲響警鐘。”
 
  用歌劇形式重鑄歷史記憶
  原創(chuàng)歌劇《拉貝日記》巡演版由江蘇省文化投資管理集團、江蘇省演藝集團聯(lián)合制作,江蘇大劇院、江蘇省演藝集團出品。講述了在南京大屠殺期間,約翰·拉貝等多位國際友人建立國際安全區(qū)救助中國人的故事。
 
 
  據(jù)了解,原創(chuàng)歌劇《拉貝日記》巡演版在作曲、編劇、導演、舞臺美術、服裝設計、燈光、多媒體等多方面進行全新創(chuàng)排。
  它用國際視角、世界語言講述的這段歷史,既是一個中國的故事,也是一個關于世界的故事。正如該劇作曲唐建平所說,此次巡演版將體現(xiàn)出“大歌劇感”,是中國故事的國際表達。
 
  將和平理念傳遞給歐洲人民
  歌劇自創(chuàng)排以來廣受世界藝術圈的關注,劇迷們表達了他們的期待,專業(yè)評論人S.Burianek撰寫文章,評論道:“中國在西方歌劇領域的發(fā)展總是令人驚嘆”。
  今年夏天,《拉貝日記》巡演版將走出國門,回到拉貝先生的故鄉(xiāng),展開歐洲巡演。
  巡演時間為7月3日-10日,途經(jīng)德國柏林國家歌劇院、漢堡易北河愛樂音樂廳、維也納羅納赫劇院三家藝術殿堂。將這部戰(zhàn)爭安魂曲、和平的光明贊帶給歐洲觀眾,也向國際展示中國歌劇的藝術魅力。 
  來源 | 江蘇大劇院JSCPA
  審校 | 李凌  趙伊漢 俞月花
  編輯 | 潘琳娜
聯(lián)系我們 | 侵華日軍南京大屠殺遇難同胞紀念館